2007年6月19日 星期二

議題討論--台語片kuso版

在台灣電影的資料中,台語片書面資料有不少,但影片資料卻很缺少,於由當時對電影保存知識的缺乏,以至於現在要看到台語片的機會相當的少,索性國家電影資料館在去年舉辨「慶祝台語電影50年」,不僅在網站上有許多當時台語片時代的相關資料,如海報、本事等等,並且舉辨相當多的活動,得以讓台語片重新活躍於舞台上,甚至在公視播放了一連串的台語片,這些影片的呈現勝過於書面資料.
相關網址: http://www.ctfa.org.tw/taiwan50/
最近國家電影資料館又舉辨了「正宗台語片時代」,在北投公園、北投溫泉博物館,展示相關文物,在東森播放了台語片的精典介紹,甚至訪問當時知名演員,才能夠再看到既熟悉又陌生的台語片. 台語片時代的影片,從現在的眼光看來,似乎有點好笑,所以電影資料館索性將這個特點,剪輯一個kuso版的台語片,真的會讓人會心一笑

以下影片錄製於東森新聞台

2007年6月10日 星期日

新聞--「酷蒐一夏!」台語電影文物展即將刮起台風!

「酷蒐一夏!」台語電影文物展即將刮起台風!
From:
【大台灣旅遊網TTNews記者綜合報導】


台風興起!你開始擔心自己不夠「台」了嗎?教育部長要錄製卡拉伴唱帶「K歌教台語」,政治人物也都在忙著學台語,一股台語風潮逐漸復興,現在就趕快來搶搭這班夏日台風快車吧!由行政院新聞局主辦,國家電影資料館承辦,台北市政府文化局等單位協辦的台語電影五十週年紀念活動的壓軸─「酷蒐一夏─台語電影文物展」將於6月16日在北投溫泉博物館盛大開幕。
國家電影資料館將回到台灣的好萊塢─北投─舉辦為期兩週的「台語電影文物展」,除了展出1950至1981年間包括《難忘的車站》、《天字第一號》、《大俠梅花鹿》等話題經典台語電影以及相關圖文資料與器材外,也將邀請文夏、文香、紀露霞、鄭秀美等老牌歌星,為大家獻唱曾經轟動一時,令人回味至今的台語電影流行歌曲!保證是一堂精采生動的台語電影歷史課!
活動內容除了台語電影放映與文物展外,還包括「春花夢露五十年-台語片學術研討會」,以學術角度觀察台語片,發掘台語片對於台灣特殊的歷史意義;「難忘‧天字‧老青春」單元除了將放映經典台語片以外,開幕將以露天電影院形式,隆重首映消失四十年後重現江湖的《台灣錢淹腳目》,令人期待。此外,「In‧台風」懷舊台語電影歌曲音樂會也選在週末熱鬧滾滾登場,台語片偶像明星文夏、文香、紀露霞、鄭秀美等將輪流登場,那卡西陪你走唱江湖,歡迎老青春與新人類一起在初夏的夜晚來感受「台風」的魅力!

新聞--泰國打造亞洲電影攝製中心 簡化程序吸引外國劇組取景

泰國致力於成為亞洲電影攝製中心,為鼓勵國外劇組在泰拍戲創匯增收,將啟用單一窗口服務中心,簡化外國劇組登記拍攝的手續。目前泰國每年因外國戲劇拍攝的創收高達19億2600萬泰銖。
泰國的天然美景是好萊塢電影最愛的取景地,也是日、韓劇最愛的外景地點,但是,過去外國據組在泰拍戲必須經過多個單位的批復,手續繁雜,耗時過久。
泰國體育與觀光旅遊部長7日表示,泰政府將為外國劇組申請拍攝的手續簡,成立單一窗口服務中心,將把觀光旅遊部、文化部、勞工部、環境與自然資源部等部門的文件整合受理,並透過網路和地方單位協調,快速審批劇組的拍攝工作。
泰國的這一舉措,將為泰國發展成為亞洲電影攝製中心打下良好基礎。國外劇組入境拍戲,泰國當地可以提供飲食、建設場地、出售道具和服裝等,泰國每年因此而獲得的收入達19億2600萬泰銖。
2007年在泰國攝製的影片一共有491個,其中紀錄片188個、廣告201個、連續劇26個、電視劇37個、MTV音樂電視39個,其中最多的是日本劇組、其次為印度和韓國。

2007年6月3日 星期日

新聞--馬丁史柯西斯成立基金會保護老電影,在坎城影展正式推出


路透法國坎城電---名導演馬丁史柯西斯(馬田史高西斯)周二推出「世界電影院基金會」(World Cinema Foundation),致力於為後世保存那些被忽略的電影,並修復部分被破壞的電影。
這個非營利性的基金會在第60屆坎城影展上正式推出。該基金會的靈感來自史柯西斯與喬治盧卡斯(佐治魯卡斯)、史蒂芬史匹柏(Steven Spielberg)、克林伊斯威特(奇連伊士活)等聯手,在美國創立的一個類似機構。
「這要追溯到美國電影基金會的成立,」史柯西斯在記者會上說。
「那始於1990年,過去16年來它實際上帶來了改變,電影的修復及檔案的保存已經與過去不同了。」
為紀念該基金會的發布,坎城影展還放映了來自摩洛哥、巴西、羅馬尼亞等國、最早可追溯到1931年的一些老片。
基金會的任務可能費力且費時。史柯西斯表示,一部影片可能要花長達10年的時間來追蹤,需要15年進行修復。(完)
「世界電影院基金會」(World Cinema Foundation)建構中!!!